Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

CMI

Презентация книги О.И. Вендиной и Э.А. Паина «Многоэтничный город. Проблемы и перспективы управления

Семинар Лаборатории геополитических исследований



30 марта 2018

http://www.igras.ru/1637
Дорогие коллеги!

Приглашаем вас на презентацию книги О.И. Вендиной и Э.А. Паина «Многоэтничный город. Проблемы и перспективы управления культурным разнообразием в крупнейших городах».
Книгу можно будет бесплатно получить на семинаре.

IMG_20180323_001711.jpg

Книга посвящена остро актуальной теме межэтнических взаимодействий в городах. Основной акцент делается не на выявлении степени конфликтности отношений и провоцируемых ими угрозах, а на сложности устройства городского социума, анализе причин не-возникновения конфликтов, стратегиях взаимного приспособления этнических и социальных групп населения города, объединенных общностью места жизни, но разделенных разными представлениями и ценностными ориентациями. Преодоление проблем, вызванных взрывным ростом этнокультурного разнообразия и мозаичности городского социума, авторы связывают не столько с активизацией межкультурных контактов, сколько с развитием гражданской культуры, прагматичным плюрализмом общества и отношениями общество-государство. Особое внимание уделяется неформальным институтам, включающим в себя устоявшиеся нормы, представления и жизненные практики, которые складываются в городах и организуют поведение людей. Все эти вопросы проанализированы на примере трех крупнейших российских городов – Перми, Уфы и Ростова-на-Дону.

Презентация состоится в Актовом зале в пятницу 30 марта в 15:00 в Институте географии РАН по адресу Старомонетный пер., д. 29.

Приглашаем всех желающих.

CMI

Конкурс эссе. Шестнадцатая республика: свобода и постсоветский мир.

Представим, что в СССР было не пятнадцать, а шестнадцать республик. И эта шестнадцатая оказалась единственным постсоветским «тигром», у нее «все получилось». Что именно «получилось» у шестнадцатой республики? Как устроены в этой стране государственные
и общественные институты? Какой путь экономического развития она избрала и почему? Как преодолела проблемы, доставшиеся ей в наследие от СССР?
InLiberty приглашает студентов и недавних выпускников вузов принять участие в конкурсе эссе «Шестнадцатая республика: свобода и постсоветский мир». Эссе необходимо прислать на адрес contest@inliberty.ru до 15 июня 2015 года.

Финалисты конкурса будут приглашены на летнюю школу InLiberty 22–30 августа в учебном центре Free University на озере Базалети в Грузии. Победители конкурса получат ценные призы, а лучшие эссе будут опубликованы на snob.ru.

Узнать все подробности, а также зарегистрироваться для участия в конкурсе можно пройдя по ссылке ниже:http://www.inliberty.ru/contests/13-konkurs-esse-2015.
CMI

Гоголь books. Презентация книги «В холоде» Ксении Диодоровой

Гоголь books. Презентация книги «В холоде» Ксении Диодоровой











«В холоде» — книга одноименного документального проекта Ксении Диодоровой. Это история о семьях трудовых мигрантов по обе стороны: здесь, в России, и у них дома, в Таджикистане.

«В нашей стране принято считать, что миграция душит наши города, наши школы, наши вагоны метро. Миграция — это потоп, она заливает за край, и мы все тонем. Но, по правде говоря, потоп не там куда мигрируют, а там — откуда. Миграция и ее масштабы становятся ощутимыми и понятными только, когда ты оказываешься у ее истока»

Ксения прожила весь январь на таджикском Памире и снимала, как живет долина Бартанга и ее обитатели. Вернувшись в Россию, фотограф искала и  снимала близких родственников и детей своих памирских героев. Получилась такая двухсторонняя история, через которую мы можем узнать о мигрантах чуть больше или «с начала» — увидеть их родителей и детей, дома, где они родились и выросли, их мысли, чувства и мечты.

«Каждый день, у метро, в маршрутке, в магазине, во дворе нас окружают люди, о которых мы ничего не знаем, люди с одинаковыми лицами. Здесь, в России, у них появляются новые имена: Дима, Андрей, Миша. И даже между собой они начинают называть себя так».

«За этим человеком, который плохо говорит по-русски, верит в Аллаха и совершает намаз, там, в горах, стоят пожилые люди, его родители, они топят буржуйку и варят нут. Белье во дворе сохнет уже третий день, вода с него стекает и замерзает. В углу играет девочка шести лет с прозрачным розовым шариком, она никогда не видела своего отца, потому что родилась тут, на Памире. Он никогда не видел свою дочь, потому что работает в России»

В программе презентации:


  • экспозиция фоторабот проекта в фойе первого этажа

  • премьерный показ видеоролика о том, как книга «В холоде» путешествовала по долине Бартанга и оказалась в домах героев

  • концерт традиционной памирской музыки

CMI

дискуссия вокруг книги Люка Болтански и Лорана Тевено «Критика и обоснование справедливости»

Центр франко-российских исследований в Москве (51/21 Нахимовский пр-т, ИНИОН)


 Уважаемые коллеги!

В понедельник 19 мая 2014 г., с 10.00 до 18.00 в малом конференц-зале ИНИОНа пройдет дискуссия вокруг книги Люка Болтански и Лорана Тевено «Критика и обоснование справедливости» (Новое литературное обозрение, 2013) с участием Лорана Тевено, Карин Клеман, Александра Бикбова и других исследователей.


Книга Люка Болтански и Лорана Тевено «Критика и обоснование справедливости» вышла в 2013 году на русском языке. Этот труд оказал влияние на исследования в самых разных областях, от политического анализа критики и социальных движений до экономической социологии и «экономики конвенций», включая также межкультурные и исторические сравнительные исследования.

Издание этой работы служит хорошим поводом для франко-российского критического обсуждения, особенно интересное в связи с тем, что французская книга появилась уже довольно давно и данное исследование полезно обсудить с учетом прошедших лет.

Вступительное слово:
Элен Мэла, директор ЦФРИ.

Доклады:
- Карин Клеман, Институт “Коллективное действие", факультет свободных искусств и наук Смольного института в Санкт-Петербурге: "Расширить область понимания социальных движений";
- Франсуаза Досе, доцент Университета Блеза Паскаля и Института Франции: "Для каких гражданских обществ какие критерии справедливости?";
- Александр Филиппов, Высшая школа экономики;
- Александр Гофман, Институт социологии РАН, Высшая школа экономики: "О справедливости с точки зрения межкультурных сравнений: наследие Дюркгейма и Хайека";
- Лоран Тевено, Высшая школа социальных наук.

Круглый стол:
Александр Бикбов, МГУ;
Ален Блюм, ЦФРИ;
Борис Дубин, РГГУ;
Григорий Юдин, ВШЭ.

CMI

Презентация книги С.Н. Чекина «Старый Буян, Самара, Печорлаг. Повествование врача Трудникова».

Презентация и обсуждение книги воспоминаний С.Н. Чекина «Старый Буян, Самара, Печорлаг. Повествование врача Трудникова». Мероприятие состоится в понедельник, 2 декабря, в 18:00 в Музее ГУЛАГа по адресу: Петровка, 16.
«Старый Буян, Самара, Печорлаг. Повествование врача Трудникова» — это воспоминания Сергея Николаевича Чекина (1897–1970) о жизни в дореволюционной и послереволюционной России, начиная с детских воспоминаний до размышлений зрелого человека, прошедшего лагеря и ссылки.
Повествование являет собой художественный текст и уникальный исторический источник, рассказывающий о сложной и страшной эпохе в жизни России. Это первая публикация автора, создававшего свои произведения без надежды увидеть их в печати и давно ушедшего из жизни. Для читателей оставлены правдивые свидетельства о судьбах встреченных людей, Старобуянской республике 1905 года, анархистском кружке в Самаре после революции, работе врача, аресте, следствии, суде и десятилетнем сроке в Печорлаге. Интерпретация собственной и народной судьбы дается без какой-либо оглядки на цензуру и самоцензуру, на еще не сложившийся в то время канон лагерной литературы. Опираясь на сугубо личный взгляд, автор нашел необычные сюжетные линии, особые краски и выразительные детали, крайне важные для понимания прошлого страны.
На презентации будет присутствовать составитель и автор предисловия — Л.С.Чекин, а также руководитель Международного совета научных проектов и издательских программ АИРО, историк Геннадий Бордюгов.
Вход свободный.
CMI

Новая книга по депортации народов при Сталине. Сборник интервью.

Оригинал взят у migrationmuseum в Новая книга по депортации народов при Сталине. Сборник интервью.
Новая книга по депортации народов при Сталине. Сборник интервью.
Фильм Депортация народов СССР в Казахстан в 1930-50-е гг вот здесь - http://rutube.ru/video/de859e0152d76419349edb2fb8f83937/
1
2
3
4
CMI

Комикс. Рабы из московского магазина «продукты»

Культура комикса в России не получила пока широкого распространения в России. Но есть отличные художницы и  художники, успешно работающие в этом жанре.  Вот пример на тему трудового рабства мигрантов.

Оригинал взят у soglyadatay в рабы из московского магазина «продукты»



Collapse )
CMI

Матери-иностранки

Предлагаем нашим читателям часть статьи из "Независимой газеты" о незаконнорожденных великих гражданах России, чья судьба была напрямую связана с миграцией их матерей в Россию. Начало и конец статьи - спрятаны, и их тоже можно прочесть.
Итак,

Бастарды русской литературы,или "Под знаком незаконнорожденных"  2011-03-10 / Виктор Михайлович Грибков-Майский - член Союза журналистов России, преподаватель - партнер Академии г. Монпелье, Франция.http://exlibris.ng.ru/kafedra/2011-03-10/4_ruslit.html

 

Collapse )

 

Матери-иностранки

 

История России – Великой Российской империи – это практически непрерывная череда войн, которые страна вела довольно успешно, постоянно прирастая все новыми и новыми территориями и вбирая в себя все новые и новые народы. Из военных походов было принято привозить военные трофеи, среди которых были и такие экзотические, как красивые женщины.

Однажды тульскому помещику Афанасию Ивановичу Бунину его приятель майор Муфель отдал «на воспитание», а вернее, подарил плененную при осаде крепости Бендеры юную турчанку по имени Сальха. Что получилось от такого воспитания, а вернее, кто, сегодня хорошо известно – выдающийся русский поэт и переводчик Василий Андреевич Жуковский (1783–1852). При крещении турчанка Сальха получила новое имя – Елизавета Дмитриевна… Турчанинова.

Мальчику была дана фамилия усыновившего его помещика Андрея Жуковского, который жил на положении приживальщика в доме Буниных. Это позволило будущему поэту избежать участи незаконнорожденного, но для получения дворянства потребовалось зачисление малолетнего Жуковского на фиктивную военную службу (в Астраханский гусарский полк). В 1789 году он был произведен в прапорщики, что давало право на дворянство, и был внесен в соответствующий раздел дворянской родословной книги Тульской губернии.

В семье Буниных он рос на правах… воспитанника. Двусмысленное положение в семье Буниных было для Жуковского источником глубоких внутренних переживаний, что, в частности, нашло отражение и в его стихотворении «К А.И.Тургеневу» (1808). С 1815 года начинается двадцатипятилетний период его придворной службы, сначала в должности чтеца при императрице, вдове Павла I, а с 1825-го – воспитателя наследника, будущего Александра II. В 1833 году Жуковский написал стихотворение, которое сам он назвал «Молитва русского народа», но потомкам оно стало известно как российский гимн.

В 1841 году отношения с царским двором ухудшились настолько, что, получив почетную отставку, Жуковский принял решение переселиться в Германию, где весной этого года женился на юной Елизавете, дочери своего старого друга художника Рейтерна. Автор «Людмилы» и «Светланы», переводчик «Одиссеи» Гомера умер в Баден-Бадене 12 апреля (24 н.с.) 1852 года. Его прах был перевезен в Россию и погребен в Петербурге на кладбище Александро-Невской лавры.

В чем-то схожа с судьбой Жуковского и судьба Николая Филипповича Павлова (1803–1864) – талантливого прозаика, поэта, критика и публициста. Он также был незаконнорожденным сыном помещика, и его мать также попала в Россию в качестве трофея. В 1797 году из Персидского похода граф Зубов привез... грузинку и подарил ее помещику Грушецкому. Родившийся мальчик был приписан затем к семье Филиппа Павлова – дворового Грушецких.

В 1811 году после смети Грушецкого его старшим сыном Павлов был отпущен на волю. Он получил образование сначала в Московском театральном училище, а затем в Московском университете (юридический факультет). В 1837 году Павлов женится на К.Яниш, в будущем известной поэтессе Каролине Павловой. Сам же Павлов приобрел известность повестями «Именины», «Аукцион», «Ятаган», которые появились в 1835 году.

Нашел место в творчестве Павлова и протест против феодально-дворянского гнета. А в повести «Именины» он ставит проблему крепостной интеллигенции. Безымянный герой повести, талантливый крепостной музыкант, говорит о себе: «Я был существо, исключенное из книжной переписи людей, нелюбопытное, незанимательное, которое не может внушить мысли, о котором нечего сказать и которого нельзя вспомнить»…

Непременным атрибутом помещичьей жизни прошлого были частые путешествия за границу, в основном в Европу, откуда наши соотечественники привозили не только предметы роскоши и домашнего обихода, но и… женщин.

Из одной таких поездок богатый помещик Яковлев привез в Россию юную немку – Генриетту-Вильгельмину-Луизу Гааг, дочь мелкого чиновника, делопроизводителя в казенной палате в Штутгарте. А 25 марта (6 апреля) 1812 года у них родился мальчик. Его матери было всего 16 лет. Имя новорожденному дали Александр, а фамилию от немецкого слова Herz придумал отец. Эта фамилия должна была напоминать ему о его сердечной привязанности, которую он испытывал к этой юной немке.

Так русская же литература получила еще одно знаковое имя – Александр Иванович Герцен (1812–1870). Так же как и Жуковский, Герцен рос в семье отца на правах воспитанника, но в отличие от него сумел не только унаследовать его огромное состояние, но и, что самое удивительное, вывезти его за границу. Именно это и позволило ему впоследствии вести обеспеченную жизнь в эмиграции.

Афанасий Афанасьевич Фет (1820–1892), а вернее было бы сказать Фёт, наоборот, никогда не стремился сменить свое гражданство. Но это было сделано помимо его воли. В 1835 году Орловская духовная консистория отлучила будущего поэта от рода Шеншиных. В 14 лет он становится гессен-дармштадтским подданным и получает фамилию, как тогда решили, своего настоящего отца Иоганна Фёта – чиновника, служившего в суде Дармштадта.

А все началось в 1820 году, когда в Россию из Германии вернулся помещик Шеншин… и не один, а вместе с Каролиной Шарлоттой Фёт. Вскоре родился мальчик по имени Афанасий, который сначала носил фамилию Шеншиных, а вот в историю русской литературы он вошел уже как Фет.

Как «незаконнорожденный» Фет был лишен дворянства, права наследования и отцовского имени, но с молодых лет до зрелого возраста упорно и самыми разными способами добивался восстановления утраченных прав и благосостояния. И только с 1873 года по разрешению Александра II он смог назваться Шеншиным.
 

 

Collapse )
CMI

Рецензия на книгу "Миграции без границ"

Приятно, что книги, выпущенные при поддержке нашего ЦМИ находят своих читателей не только в научной среде, но и среди тех, кто сделал свою жизнь одним большим путешествием. Алекс Кузьмицкий, знаменитый путешественник и зачинатель лекций "На Дебаркадере" опубликовал в своём жж  вот такую рецензию (http://manull.livejournal.com/168637.html)

 

Эссе о свободном передвижении людей "Миграции без границ", - одна из самых полезных и актуальных книг прочтенных мною за последние полгода. Состоит из ряда статей-докладов написанных коллективом авторов по заказу ЮНЕСКО. Что характерно, сей труд носит исследовательский характер и на начальных титулах прямым текстом сказано что данные тексты "не обязательно отражают мнения ЮНЕСКО и ни к чему не обязывают Организацию". Вышла на русском языке в 2009 году смешным тиражом в 500 экземпляров. Достать уже практически невозможно, но по счастью она доступна в электронном виде, причем легально.

Настоятельно рекомендую к прочтению всем кто хоть как-то интересуется своими правами и свободами на этой грешной Земле, ну а уж тем кто путеШЕСТВУЕТ, тем паче. Чем больше людей будут мыслить схожим образом, ну или хотя бы сочувствовать этим идеям, тем выше шанс не скатиться нашему обществу в пропасть тотального контроля за личностью, к которому мы движемся семимильными шагами.

Ссылка на PDF книги

P.S. Диме Полетаеву, социологу и другу, за то что познакомил с этой книгой огромное спасибо!