migrocenter (migrocenter) wrote,
migrocenter
migrocenter

Category:

Русский язык и русская литература в Сирии. Обзор Родыгиной С.О.

Специально для "Центра миграционных исследований"  - из Сирии.
Автор - Родыгина Светлана Олеговна, автор  учебников по русскому языку  для сирийских школьников и передач "Уроки русского языка " на сирийском телевидении, преподаватель отделения русского языка в Дамасском государственном университете.

В 2014-15 учебном году в программе сирийской школы появился новый предмет – русский язык. Он был введён в седьмом классе в качестве второго иностранного по выбору: французский или русский( английский язык сирийские школьники изучают с первого класса). Первый год стал экспериментальным. Семиклассникам четырёх школ в каждом крупном городе Сирии предлагалось самим выбрать второй иностранный язык. В 2014-15 учебном году такой выбор сделали 2500 школьников в 59 сирийских школах.

Учебная программа разрабатывалась в Министерстве просвещения САР с учётом культурных и ментальных особенностей обучающихся, красочные учебники были отпечатаны в типографии министерства.
Учителями стали сирийцы - выпускники советских ( российских) вузов и россиянки, которые в своё время вышли замуж за сирийцев  и сейчас живут в САР.
Одновременно на гуманитарном факультете Дамасского государственного университета открылось отделение русского языка и литературы. Через два года его выпускники пополнят ряды преподавателей – русистов. Их уже сейчас с нетерпением ждут в сирийских школах, так как количество желающих изучать русский язык постоянно растёт. В 2015-16 учебном году русский язык учат уже 7533 школьника в 105 классах: в 7 классе - 5052 человека (178 классов), в 8-ом -2481 (88 классов).

В помощь учителям и школьникам на канале Министерства просвещения выходит передача "Уроки русского языка", автором которой  является автор это статьи. Это образовательная передача в развлекательной форме. В ней можно увидеть отрывки из советских и современных российских мультфильмов. В рамках этой программы  идёт знакомство с русской культурой .
Производство детского контента на русском языке увеличивается. К образовательной передаче добавились фильмы - сказки. Второй год подряд в канун Нового года в эфир выходит детская сказка на русском языке (с титрами на арабском), которая тоже снимается  в Дамаске. В 2016 году  наши юные зрители  смогли увидеть "Щелкунчика". Артисты – дети, для которых и русский, и арабский являются родными, а также ученики одной из сирийских школ, которые  освоили русский народный танец " Калинка". В сети Интернет уже появились анонс  фильма и видеоклип по итогам этого события (https://www.youtube.com/watch?v=uPsVEGuk4Gw и https://www.youtube.com/watch?v=AfBLx1GTkFY ).
Уже сейчас можно уверенно сказать, что эксперимент удался. Недавно  автору удалось побывать на уроках русского языка в сирийском городе Тартусе. Этот город лидирует по количеству школ с изучением русского языка. В Тартусе таких школ 30. К нашему приезду ребята по личной инициативе оформили стенгазету о России. Каждый ученик хотел, чтоб на уроке послушали именно его ответ, заглянули именно в его тетрадь. Прочитать текст, написать красиво на доске, сказать по-русски хотя бы несколько предложений желали  все, несмотря на то, что в школьной программе на русский язык отводится всего 48 часов.






Хочется пожелать всем  сирийским детям счастливого и мирного будущего. 
                                     С уважением,  Светлана Родыгина.  
Tags: Сирия, новости ЦМИ, русский язык
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments