February 8th, 2013

CMI

100 лет российской эмиграции. Большой Город.

"Большой город" сделал проект о волнах эмиграции. Это очень близко к тому, что может быть в Музее миграции.
Посмотрите, рекомендуем: nbsp; http://bg.ru/specials/emigration/

100 лет российской эмиграции

Разговоры об эмиграции в России то утихают, то возоб­новляются при каждом удобном случае — и так будет, очевидно, всегда. БГ собрал опыт эмигрантов всех волн и узнал, кто, когда, как и зачем уезжал из Российской империи, СССР и Российской Федерации в XX веке

Текст:  Марина Арсенова,Маруся Ищенко,Елена Мухаметшина,Маруся Горина,Дмитрий Великовский/«Русский репортер», Ирина Калитеевская,Рада Ландарь,Тихон Дзядко / «Эхо Москвы»
введение

Все наше навсегда

Алексей Мунипов — о конце эмиграции

Алексей Мунипов — о конце эмиграции Читать >

Предыстория nbsp; 
до 1917

Вопреки распространенным представлениям, массовая эмиграция из России началась еще до революци

Свидетельства 

Эмигранты из Российской империи в США, Германии, Бразилии и Аргентине

Людей, эмигрировавших из России до революции, найти уже невозможно, но сохранились свидетельства русских посланников и путешественников того времениЧитать >
Ольга Санина

64 года, преподаватель русского языка как иностранного

Родилась и живет в Уругвае — ее семья уехала туда в 1913 году, вместе с религиозным движением лубковцев, основавшим там город Сан-Хавьер 

Читать >

Мария Сорокина историк

«Первым крупным миграционным потоком была трудовая миграция конца XIX — начала XX века. Это были прежде всего национальные потоки — евреи, поляки, украинцы и немцы. .... Развернуть >

Михаил Денисенко демограф

«До 1905 года эмиграция допускалась применительно к евреям, полякам и сектантам, в число которых помимо духоборов попадали и потомки немецких колонистов, утратившие свои привилегии во второй четверти XIX века. .... Развернуть >
Фотография: ИТАР-ТАСС Ленин (второй справа) в группе русских политэмигрантов в Стокгольме, проездом из Швейцарии в Россию, 1917 год

Первая волна
1917 — конец 1920-х
Именно эту волну, вызванную революцией 1917 года, традиционно называют первой, и именно с ней многие связывают понятие «русская эмиграция»
</div>Collapse )

CMI

Советский дух

Советский дух

http://rusrep.ru/article/2013/01/31/israel

Декабрь 2011 – декабрь 2012, Израиль. Фотоистория «Israel's Soviet Spirit» – лауреата Пулитцеровской премии, корреспондента «АР» Одеда Балилти о сообществе русскоговорящих иммигрантов в Израиле

7 февраля 2013

Мы решили сопроводить этот фотоматериал тремя текстами из разных источников: официальным текстом от агентства, впечатлениями автора фотографий о своей работе над серией и – комментарием к ней молодой жительницы Израиля, репатриантки из России. Возможно, это позволит представить тему чуть объемнее, взглянуть на неё глазами разных людей. Подготовка и перевод текстов – Анастасии Лыщевой.

Фотокорреспондент «АР» Одед Балилти о своей работе:

Последние  11 лет в качестве фотографа «Associated Press» я освещаю новостные  события в Израиле и на Палестинских территориях. Главной темой является  палестино-израильский конфликт, и это та единственная вещь, о  которой  люди из других стран сразу вспоминают, когда слышат об этом регионе. Но  работа журналиста – показывать людям то, чего они не знают. Вот почему  уже много лет я стараюсь выбирать непривычные для публики темы.6 июля, Ашдод, Израиль. Александра Бахман,  которая эмигрировала в Израиль из Молдовы  в 2006, сидит в своей спальне со своей  кошкой. Бахман привезла из Молдовы ковер и  фотографии, которыми украшены стены в ее  спальне. В Ашдоде живет очень много  иммигрантов из стран бывшего СССР.

Израиль – маленькое  место со множеством интересных историй, а так как русскоговорящие  иммигранты составляют одну пятую населения страны, я не мог их  игнорировать и работал над этой серией в течение всего 2012 года, изучал тему, искал контакты для доступа. Многие пожилые иммигранты не  разговаривают на иврите, а я не знаю русский. Но у меня есть несколько  очень хороших русских и украинских друзей, которые во многом помогали  мне в течение года с переводом, налаживанием контактов с героями.
Должен  сказать, что когда я документировал богатые культурные традиции  русскоговорящего сообщества Израиля, я встретил удивительных людей и  узнал очень много о том, что было рядом со мной все эти годы, но о чем я  не имел понятия.

11 мая 2012, Израиль. Русскоговорящие  иммигранты на фестивале русской музыки на  севере Израиля. Фестиваль длился два дня,  его посетили больше 2 тысяч человек.

Обычно  мои фотоистории больше публикуют за границей, чем в Израиле. В этот раз  для меня было очень важно, чтобы эти фотографии увидели израильские  читатели, чтобы они узнали больше о русских, которые живут здесь.  Каким-то образом все эти годы большинство русских общались в основном  между собой и по многим причинам были не очень открытыми для израильской  культуры.
 Эти люди приехали сюда в начале 1990-х, в то время как  основная волна иммигрантов приехала в страну с конца 40-х до начала  60-х. К 1990 большинство из них уже 30 лет прожило здесь – в окружении  евреев из совершенно разных культур. За это время они научились находить  между собой общее. Я чувствую, что это совершенно естественно, и я  верю, что подобное случится и с русскоязычными иммигрантами. Это  естественный процесс, просто для этого нужно какое-то время. Я не сказал  бы, что русскоязычные иммигранты выглядят иначе или ведут себя иначе, все это больше зависит от образования. Но когда я бывал у них в гостях,  то видел намного больше европейского уклада жизни, чем ближневосточного.

Collapse )

CMI

Не ходите, дети, в Англию гулять

Оригинал взят у maxxfactor в Не ходите, дети, в Англию гулять
Великобритания решила сделать серию плакатов для потенциальных мигрантов, о том, как тут все плохо, чтобы никто не хотел сюда ехать.
Collapse )

CMI

Презентация документального фильма «Философский пароход»

Презентация документального фильма
«Философский пароход»



24 января 2013 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына прошла встреча со съемочной группой документального телефильма «Философский пароход», который в этот вечер гости ДРЗ впервые увидели на большом экране. Премьера фильма состоялась 28 сентября 2012 года на спутниковых каналах Межгосударственной телерадиокомпании «Мир», вещающей на страны СНГ, а в Москве — по кабельному телевидению.

«Философский пароход» был создан творческой группой, которая ведет на МГТРК «Мир» рубрику «По поводу», посвященную знаменательным датам истории, в данном случае — 90-летию высылки представителей русской интеллигенции за границу по приказу Ленина.

Автор сценария Марина Киреева, главный оператор Евгений Симбиряков, продюсер Иван Киреев решили рассказать не только о широко известных высылках осенью 1922 года из Петрограда, но и об эмиграции еврейского населения и вузовский интеллигенции из Одессы. Съемки проходили в архивах Москвы, Санкт-Петербурга, Одессы. А в Литве удалось взять интервью у бывшего заключенного ГУЛАГа Альфонсаса Сваринскаса, который отбывал срок вместе с высланным на «философском» пароходе и вернувшемся на родину философом Львом Карсавиным. Перед смертью в лагере для инвалидов Абезь под Воркутой Карсавин передал Сваринскасу свои рукописи.

Интересной находкой стало включение в эту документальную ленту и сюжета о современной живописи Ольги Цуцковой (Санкт-Петербург), которая уже 30 лет исследует тему российской эмиграции и сделала эту непростую тему сюжетной канвой своих живописных полотен.

В Доме русского зарубежья для фильма «Философский пароход» был снят сюжет о судьбе и творчестве духовной дочери о.Сергия Буглакова сестры Иоанны — Юлии Николаевны Рейтлингер, о которой рассказала ведущий сотрудник отдела музейного и архивного хранения ДРЗ Наталья Павловна Белевцева.

На презентацию фильма «Философский пароход» в Дом русского зарубежья пришла съемочная группа и заместитель главного редактора МГТРК «Мир» О.А.Фомина, представители Российского философского общества, документалисты, среди которых был один из создателей известного документального сериала «Не будем проклинать изгнанье» В.Я.Эпштейн.

Выступая на вечере в ДРЗ автор сценария Марина Киреева рассказала о ряде трудностей, с которыми столкнулась съемочная группа. Так, не удалось получить разрешение на съемки в Санкт-Петербурге, в Доме предварительного заключения (ДПЗ), «Шпалерке» — первой в России специальной следственная тюрьме на Шпалерной улице. К тому же до сих пор не найдена значительная часть документов о высылке интеллигенции из Одессы, а часть архивов все еще недоступна для изучения. Как отметил присутствовавший на вечере участник фильма профессор МГУ, доктор исторических наук А.Н.Квакин, многие исторические документы, ранее рассекреченные, в настоящее время снова закрываются. Первый вице-президент Российского философского общества, доктор философских наук, профессор А.Н.Чумаков говорил и о том, что 90-летие «философского» парохода как историческое событие, которое требует всестороннего осмысления в современной российской науке, к сожалению, не стало одной из главных тем научных конференций в России в 2012 году. И хотя многие представители Российского философского общества, присутствовавшие на обсуждении фильма, болезненно восприняли прозвучавшую с экрана фразу о том, что современная философская наука не решает острых проблем современного мира, а предпочитает мелкотемье, многие согласились с тем, что ученых и личностей уровня когда-то высланных из России на «философских» пароходах, современной науке, и не только российской, остро недостает.

Директор Дома русского зарубежья, кандидат исторических наук В.А.Москвин поблагодарил создателей фильма за то, что им удалось привлечь новый материал и интересно его подать, но отметил и ряд неточностей, которые возникли при упоминании известных представителей русской эмиграции, не связанных впрямую с высылкой на «философском» пароходе. Хотя в целом превращение этого понятия в своего рода метафору и расширение темы принудительной эмиграции 1922 года стали в фильме закономерным продолжением этого конкретного исторического события.

«"Философский" пароход, — говорил В.А.Москвин, — это только часть той огромной катастрофы, которая случилась с Россией в ХХ столетии. В изучении истории русской эмиграции еще много белых пятен. Я хотел бы поблагодарить создателей фильма за использование тех архивных документов, которые хранятся в нашем Доме русского зарубежья и пригласить телекомпанию "Мир" к дальнейшему сотрудничеству. У нас хранятся архивы С.Франка, которые его дети подарили А.Солженицыну, а он как один из учредителей ДРЗ передал в наш архив. У нас немало материалов, связанных с жизнью и творчеством отца С.Булгакова, а также Н.Бердяева, бывшего одним из первых редакторов парижского эмигрантского издательства "YMCA-Press", которое тоже стало нашим учредителем».

Со словами благодарности и рассказом об архивах Ю.Н.Рейтлингер и сына отца С.Булгакова Федора выступили на вечере ведущий сотрудник отдела музейного и архивного хранения ДРЗ Н.П.Белевцева и ученый секретарь ДРЗ М.А.Васильева.

Заместитель главного редактора МГТРК «Мир» О.А.Фомина рассказала о планах Российского филиала телекомпании. «Наша телерадиокомпания уделяет большое внимание просветительским и документальным жанрам, которые на современном телевидении — в большом дефиците. Авторский цикл одного из ведущих журналистов МГТРК "Мир" Марины Киреевой "По поводу", в котором был создан телефильм "Философский пароход", существует только год, но уже имеет хороший рейтинг. Фильмы этого цикла ценны не только рассказами об исторических событиях, но и попытками осмыслить их в контексте дня сегодняшнего и заглянуть в будущее. И на сегодняшней встрече в ДРЗ эти идеи тоже были высказаны. Так что у нас есть масса поводов, чтобы расширить тематику цикла "По поводу", в том числе и в сотрудничестве с Домом русского зарубежья и Российским философским обществом. Общих тем, волнующих нас, оказывается много. Наша Межгосударственная телерадиокомпания "Мир" объединяет интересы разных стран, выстраивает диалог между государствами с разной историей и культурой. Но несмотря на все различия, мы живем в одном большом мире. Голос нашего Российского филиала в МГТРК "Мир" очень важен, и проблемам истории мы планируем уделять большое внимание, в том числе и судьбе русской эмиграции как части нашей истории. Так что развитие кинодокументалистики на телеканале — одно из приоритетных направлений нашей работы. Без знания истории и наше сегодня, и наше будущее представить сложно».

Тамара Приходько


О.Фомина, М.Киреева, И.Киреев
М.Киреева А.Квакин В.Эпштейн А.Чумаков
   

CMI

Директор ФМС: В докладе Human Rights Watch по Сочи-2014 проблемы мигрантов гипертрофированы

Это ответ ФМС на доклад HRW: "жалоб не поступало".

Директор ФМС: В докладе Human Rights Watch по Сочи-2014 проблемы мигрантов гипертрофированы

Интерфакс  08.02.2013, 12:35

http://www.vedomosti.ru/career/news/8882891/direktor_fms_v_doklade_human_rights_watch_po_sochi2014

Директор Федеральной миграционной службы, министр Константин Ромодановский заявил, что в докладе Human Rights Watch о нарушении прав иностранных трудовых мигрантов, которые работают на олимпийских объектах Сочи, ситуация «гипертрофирована». Он считает, что так представлять ситуацию «неправильно и нечестно». В ФМС «внимательно отслеживают это направление», сказал он. Ромодановский допускает, что возможны единичные накладки и «сложности», но серьезных жалоб властям не поступало и массовой невыплаты зарплаты на олимпийских объектах не фиксировалось.

6 февраля правозащитники Human Rights Watch обнародовали доклад о нарушениях прав мигрантов, которые заняты в строительстве олимпийских объектов и инфраструктуры в Сочи. Доклад основан на опросе 66 мигрантов. Самыми распространенными нарушениями HRW называет задержку и невыплату зарплаты, 12-часовые рабочие смены, а также отмечает другие нарушения трудового законодательства.

Вице-премьер Дмитрий Козак опроверг заявление правозащитников. «Сегодня, что касается соблюдения трудовых прав граждан, обеспечения безопасности труда, условий проживания и т.д., у нас — усиленный контроль. У нас этим занимается трудовая инспекция, Роспотребнадзор, миграционная служба и прокуратура, и таких масштабных жалоб, которые заслуживают международного доклада, не поступало», — цитирует вице-премьера «Интерфакс».

Читайте далее: http://www.vedomosti.ru/career/news/8882891/direktor_fms_v_doklade_human_rights_watch_po_sochi2014#ixzz2KL5AI3pq